|
1 Presentació de l’edició |
|
El Vocabulari de l’automòbil, editat en català , castellà i anglès, és una obra de consulta que recull més de 800 termes tècnics d’utilització habitual en relació amb els vehicles automòbils. |
|
L’endarreriment del català com a eina de comunicació en un sector com és el de l’automoció —en què les llengües vehiculars a Catalunya han estat i són, priorità riament, el castellà i l’anglès— ha generat la mancança d’una terminologia consolidada, cosa que en dificulta l’ús i la difusió, tant en l’à mbit oral com en l’escrit. |
|
El vocabulari en el camp de la automoció és, en un sentit estricte, un vocabulari tècnic en evolució i ampliació constants, amb la dificultat que això comporta a l’hora de traduir-ne correctament els termes amb el suport de diccionaris generals. L’equivalència que es presenta en aquesta obra, dels termes en castellà i en anglès, té com a finalitat facilitar-ne la identificació amb els corresponents termes en català . |
|
Aquest vocabulari neix d’una llarga experiència professional en el sector de l’automoció i en el de l’ensenyament, aixà com de la publicació, ara fa 10 anys, de la Terminologia tècnica d’automoció, obra en què es recullen uns 600 termes tècnics, que estan il·lustrats per facilitar-ne la identificació a l’hora de consultar-lo. |
|
|
Amb el Vocabulari de l’automòbil hem volgut ampliar el nombre de termes de l’obra anterior i hem compilat les il·lustracions individuals en là mines que mostren els conjunts dels sistemes i, alhora, els seus components. L’edició digital d’aquest vocabulari facilitarà en gran manera la difusió, la consulta i l’aprenentatge d’aquest lèxic tan especÃfic. |
|
Creiem, doncs, que aquesta obra serà d’utilitat per a tots aquells que, d’una manera o d’una altra, estan relacionats amb el sector de l’automoció (articulistes, escriptors de llibres tècnics, traductors, professors, tècnics, estudiants...) i, en general, per a tots aquells professionals i aficionats que tenen interès per conèixer la terminologia de l’automòbil en català . |
Francisco Liesa |
Juan José Granados |
2 CaracterÃstiques de l’edició en lÃnia |
|
El treball de buidatge de l’obra ha estat realitzat pel programa «CiT (Terminologia de ciències i tecnologia)» (de la Secció de Ciències i Tecnologia de l’Institut d’Estudis Catalans). |
|
La informació mÃnima que té cada terme de la terminologia és: entrada, categoria gramatical i equivalents en espanyol i anglès. D’altra banda, la major part de les entrades tenen remissions a là mines amb il·lustracions. A més, també hi ha alguns termes que tenen sinònims. |
|
Aquest recull terminològic en lÃnia és una base de dades accessible a través d’una interfÃcie. El sistema de «fullejar» el recull de la manera més semblant a la tradicional és fixar una lletra (per exemple, a) a la casella «Mot, fragment de mot o sintagma a cercar» i seleccionar l’opció «Que comenci per», amb la qual cosa el giny de cerca desplegarà totes les entrades que comencin per la lletra escollida. |
|
|
|
|
|
|
3 Estructura del web |
|
El lloc web conté diverses pà gines: |
|
a) Introducció: pà gina d’inici i apartat en el qual es presenta aquesta edició en lÃnia. A més, en aquest apartat, permetem la descà rrega en format PDF de la «Presentació» de l’edició en paper. |
|
b) Autors: apartat en el qual figuren els noms dels autors i una nota biogrà fica breu. |
|
|
c) Bibliografia: apartat en el qual es pot consultar la bibliografia utilitzada per a l’elaboració de l’obra. |
|
d) Figures: apartat en el qual es poden consultar les là mines que il·lustren alguns dels termes de l’obra. |
|
e) Abreviacions: apartat que inclou una taula de descodificació de les abreviacions emprades en aquesta obra. |
|
f) Edició en lÃnia: apartat en el qual s’especifiquen tant les persones que han dissenyat i desenvolupat la interfÃcie com els crèdits i l’avÃs legal d’aquesta edició digital. |
|
g) Ajuda: apartat en el qual s’expliquen les instruccions per al maneig de la pà gina web de l’edició en lÃnia. Hi podeu trobar una breu explicació dels camps i les opcions de cerca i de com es poden realitzar les consultes. A més, en aquest apartat, hi ha indicada una adreça de correu per a enviar els vostres suggeriments (dct@iec.cat). |