Cerca general

Cerca avançada
Límits de la cerca:
Obres
Seleccionar totes les obres Desmarcar totes les obres
 
Ciències de la Terra i de l’espaiSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

AportaciĂł a la terminologia geogrĂ fica catalana
Diccionari d’agricultura
Diccionari de geologia
Diccionari de les ciències ambientals
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
Ecologia I
Ecologia II
Guia estratigrĂ fica internacional (versiĂł abreujada)
Sistemes d'informaciĂł geogrĂ fica
Una taula dels temps geològics
Vocabulari de mineralogia
Vocabulari multilingüe de la ciència del sòl
 
Ciències de la vida i la salutSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

BioquĂ­mica
Citologia i histologia (citologia)
Citologia i histologia (histologia animal)
Citologia i histologia (histologia vegetal)
Codi internacional de nomenclatura zoològica
Diccionari d’afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès
Diccionari de ramaderia
Diccionari enciclopèdic de medicina
Estructura i funciĂł del cos humĂ 
Fonaments de fisioterĂ pia i fisioterĂ pia comunitĂ ria
Genètica
Infermeria comunitĂ ria (1a part)
Infermeria comunitĂ ria (2a part)
Lèxic de bioquímica (català-castellà-anglès)
Lèxic de les plagues i malalties dels conreus de Catalunya
MĂşsculs
Ossos i articulacions
PromociĂł de la salut
Tècniques instrumentals en bioquímica i biologia
Terminologia de BioquĂ­mica
Vocabulari de biologia de la reproducciĂł
Vocabulari de la psicologia del condicionament i de l’aprenentatge
 
Ciències exactes i experimentalsSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

EstadĂ­stica
Glossari de corrosiĂł
Magnituds, unitats i sĂ­mbols en quĂ­mica fĂ­sica
Terminologia d’Anàlisi química quantitativa
 
Ciències socials i humanesSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil
Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil II
Comptabilitat financera
Diccionari jurĂ­dic
Fonaments d’economia
Fonaments de l’educació musical: vocal, auditiva i rítmica
Glossari de termes gramaticals
IntroducciĂł als estudis literaris
Lèxic bàsic de cinema (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic de didàctica de la llengua i de les habilitats lingüístiques
(català-castellà-francès-anglès)
PercepciĂł i atenciĂł
 
Enginyeria i tecnologiaSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Diccionari de l’utillatge químic
Diccionari de pesca
Diccionari per a ferroviaris
Lèxic bàsic d’Internet (català - anglès)
Lèxic bàsic de fotografia (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic del patí de vela
Lèxic multilingüe de la construcció (català-castellà-francès-anglès-alemany)
Novetat i llenguatge
Terminologia d’Els bastiments menors catalans de construcció artesanal del segle XX
Terminologia tècnica d’automoció
Vocabulari de l’automòbil
Vocabulari de luminotècnia
Vocabulari forestal
1 de 1 (1 registres)
veureperĂ­ode de retorn (DMCSC)
 qualitat, avaluaciĂł, degradaciĂł i protecciĂł de sòls
Cerca a

DIEC2DDLCCTILCBDLEXDCVBSinònimsTERMCAT

perĂ­ode de retorn c. nom. m.
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
qualitat, avaluació, degradació i protecció de sòls
Nombre d’anys en què, de mitjana, es torna a produir un determinat esdeveniment (pluja o cabal). Es tracta d’un valor mitjà, no d’un interval exacte.
El període de retorn es fixa per evitar riscos derivats d’una pluja o una crescuda excepcionals i s’utilitza en el càlcul d’una estructura hidràulica, com a mesura per a la conservació de sòls i aigües, o en construir una mota per evitar inundacions, entre altres tipus d’obres.
Per exemple, un període de retorn de cinc anys indica que la probabilitat que l’esdeveniment (una pluja extrema) sigui superat o igualat un sol cop cada any és d’un 20 %. Tanmateix, això no significa que cada cinc anys hagi succeir un esdeveniment que superi el valor màxim de l’esdeveniment previst en fixar el període de retorn i calcular el cabal màxim a evaquar (superar-lo obligaria a realitzar reparacions), sinó que probablement passarà deu vegades en cinquanta anys. Els riscos per a les vides humanes o els costos de les reparacions no justificarien que s’hagués construït una obra de més envergadura.
Segons el tipus de risc, vari el nombre d’anys considerat per al període de retorn per a una obra determinada. Per exemple, una terrassa de conservació de sòls es dissenya per a un període de retorn curt, de cinc anys, ja que no es preveu que hi hagi risc per a les vides humanes. En canvi, en el cas d’una obra hidràulica d’importància, el període de retorn pot arribar a ser de cinc-cents anys, per tenir la seguretat que l’obra no es trencarà.
Sin. compl.: període de recurrència c. nom. m.
en return period
es perĂ­odo de retorno
fr période de retour
gl perĂ­odo de retorno
pt perĂ­odo de retorno