Cerca general

Cerca avançada
Límits de la cerca:
Obres
Seleccionar totes les obres Desmarcar totes les obres
 
Ciències de la Terra i de l’espaiSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aportació a la terminologia geogràfica catalana
Diccionari d’agricultura
Diccionari de geologia
Diccionari de les ciències ambientals
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
Ecologia I
Ecologia II
Guia estratigràfica internacional (versió abreujada)
Sistemes d'informació geogràfica
Una taula dels temps geològics
Vocabulari de mineralogia
Vocabulari multilingüe de la ciència del sòl
 
Ciències de la vida i la salutSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Bioquímica
Citologia i histologia (citologia)
Citologia i histologia (histologia animal)
Citologia i histologia (histologia vegetal)
Codi internacional de nomenclatura zoològica
Diccionari d’afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès
Diccionari de ramaderia
Diccionari enciclopèdic de medicina
Estructura i funció del cos humà
Fonaments de fisioteràpia i fisioteràpia comunitària
Genètica
Infermeria comunitària (1a part)
Infermeria comunitària (2a part)
Lèxic de bioquímica (català-castellà-anglès)
Lèxic de les plagues i malalties dels conreus de Catalunya
Músculs
Ossos i articulacions
Promoció de la salut
Tècniques instrumentals en bioquímica i biologia
Terminologia de Bioquímica
Vocabulari de biologia de la reproducció
Vocabulari de la psicologia del condicionament i de l’aprenentatge
 
Ciències exactes i experimentalsSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Estadística
Glossari de corrosió
Magnituds, unitats i símbols en química física
Terminologia d’Anàlisi química quantitativa
 
Ciències socials i humanesSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil
Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil II
Comptabilitat financera
Diccionari jurídic
Fonaments d’economia
Fonaments de l’educació musical: vocal, auditiva i rítmica
Glossari de termes gramaticals
Introducció als estudis literaris
Lèxic bàsic de cinema (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic de didàctica de la llengua i de les habilitats lingüístiques
(català-castellà-francès-anglès)
Percepció i atenció
 
Enginyeria i tecnologiaSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Diccionari de l’utillatge químic
Diccionari de pesca
Diccionari per a ferroviaris
Lèxic bàsic d’Internet (català - anglès)
Lèxic bàsic de fotografia (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic del patí de vela
Lèxic multilingüe de la construcció (català-castellà-francès-anglès-alemany)
Novetat i llenguatge
Terminologia d’Els bastiments menors catalans de construcció artesanal del segle XX
Terminologia tècnica d’automoció
Vocabulari de l’automòbil
Vocabulari de luminotècnia
Vocabulari forestal
1 de 1 (1 registres)
veuretraçat de contorns (DMCSC)
 informació de sòls i representació espacial del sistema edàfic
Cerca a

DIEC2DDLCCTILCBDLEXDCVBSinònimsTERMCAT

traçat de contorns c. nom. m.
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
informació de sòls i representació espacial del sistema edàfic
En cartografia de sòls, metodologia per dibuixar el contorn o límit de cada delineació que correspon a una unitat cartogràfica de sòls.
Els límits han d’ocupar una posició que asseguri que la variabilitat dins de la delineació sigui mínima i la variabilitat entre delineacions contigües sigui màxima. Per a moltes aplicacions del mapa, és interessant que els límits estiguin localitzats amb una precisió raonable en relació amb els punts de referència. Sempre és interessant aprofitar l’experiència de tècnics i agricultors locals per augmentar la precisió en situar-los.
La metodologia per identificar els límits depèn de la finalitat del mapa i del nivell d’intensitat, i constitueix la culminació d’un treball de cartografia de sòls. Es pot procedir de les maneres següents:
1) per interpolació entre punts d’observació: és un mètode que s’utilitza en zones de baixa predictibilitat (planes o amb propietats de distribució aleatòria) i que es pot realitzar de manera automàtica o manual; és un mètode ràpid, i per això de poc cost, però la precisió dependrà de la densitat d’observacions realitzades;
2) per fotointerpretació, a partir de les relacions entre les geoformes o altres característiques i les classes de sòls; és el mètode més utilitzat, especialment en mapes amb un nivell d’intensitat de mitjà a baix, en mapes morfoedàfics i en aquells en els quals només cal una localització aproximada;
3) per fotointerpretació combinada amb una prospecció per transsectes amb sondejos; és el mètode més precís, malgrat que consumeix més temps, de manera que el cost és més elevat, però s’aconsegueix una precisió alta i per això s’utilitza en mapes detallats i semidetallats, i
4) per mètodes informàtics d’inferència i tecnologies digitals (anàlisi d’elevació del terreny, entre d’altres), complementats amb algun dels mètodes indicats.
Els errors potencials en la localització dels límits estan associats a les delineacions de mida petita.
Sin. compl.: establiment de contorns c. nom. m., traçat de límits c. nom. m.
V. t.: contorn m., delineació f., inventari de sòls c. nom. m., límit m., nivell d’intensitat de les observacions de sòls c. nom. m., prospecció de sòls c. nom. f., unitat cartogràfica de sòls c. nom. f.
en delineation of boundaries
es trazado de contornos
fr tracé des contours
gl trazado de contornos