Cerca general

Cerca avançada
Límits de la cerca:
Obres
Seleccionar totes les obres Desmarcar totes les obres
 
Ciències de la Terra i de l’espaiSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aportació a la terminologia geogràfica catalana
Diccionari d’agricultura
Diccionari de geologia
Diccionari de les ciències ambientals
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
Ecologia I
Ecologia II
Guia estratigràfica internacional (versió abreujada)
Sistemes d'informació geogràfica
Una taula dels temps geològics
Vocabulari de mineralogia
Vocabulari multilingüe de la ciència del sòl
 
Ciències de la vida i la salutSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Bioquímica
Citologia i histologia (citologia)
Citologia i histologia (histologia animal)
Citologia i histologia (histologia vegetal)
Codi internacional de nomenclatura zoològica
Diccionari d’afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès
Diccionari de ramaderia
Diccionari enciclopèdic de medicina
Estructura i funció del cos humà
Fonaments de fisioteràpia i fisioteràpia comunitària
Genètica
Infermeria comunitària (1a part)
Infermeria comunitària (2a part)
Lèxic de bioquímica (català-castellà-anglès)
Lèxic de les plagues i malalties dels conreus de Catalunya
Músculs
Ossos i articulacions
Promoció de la salut
Tècniques instrumentals en bioquímica i biologia
Terminologia de Bioquímica
Vocabulari de biologia de la reproducció
Vocabulari de la psicologia del condicionament i de l’aprenentatge
 
Ciències exactes i experimentalsSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Estadística
Glossari de corrosió
Magnituds, unitats i símbols en química física
Terminologia d’Anàlisi química quantitativa
 
Ciències socials i humanesSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil
Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil II
Comptabilitat financera
Diccionari jurídic
Fonaments d’economia
Fonaments de l’educació musical: vocal, auditiva i rítmica
Glossari de termes gramaticals
Introducció als estudis literaris
Lèxic bàsic de cinema (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic de didàctica de la llengua i de les habilitats lingüístiques
(català-castellà-francès-anglès)
Percepció i atenció
 
Enginyeria i tecnologiaSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Diccionari de l’utillatge químic
Diccionari de pesca
Diccionari per a ferroviaris
Lèxic bàsic d’Internet (català - anglès)
Lèxic bàsic de fotografia (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic del patí de vela
Lèxic multilingüe de la construcció (català-castellà-francès-anglès-alemany)
Novetat i llenguatge
Terminologia d’Els bastiments menors catalans de construcció artesanal del segle XX
Terminologia tècnica d’automoció
Vocabulari de l’automòbil
Vocabulari de luminotècnia
Vocabulari forestal
1 de 1 (1 registres)
veurequalificador (DMCSC)
 classificació, taxonomia i correlació de sòls
 origen del sòl i organitzacions edàfiques
Cerca a

DIEC2DDLCCTILCBDLEXDCVBSinònimsTERMCAT

qualificador m.
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
classificació, taxonomia i correlació de sòls
origen del sòl i organitzacions edàfiques
Terme utilitzat per expressar característiques d’un sòl en un segon nivell de classificació de la Base de referència mundial del recurs sòl (WRB). El qualificador s’afegeix al nom del grup de sòls de referència (GSR). Els qualificadors se subdivideixen en dos grups:
1) qualificadors principals o del grup I, jerarquitzats i que expressen característiques típicament associades amb el GSR i que resulten més significatius per a la seva caracterització, així com per intergradar a altres GSR; la WRB indica que s’han d’escriure davant del nom del GSR, sense parèntesis ni comes entre ells, de dreta a esquerra per ordre d’importància, de manera que el qualificador més important sigui l’immediat al nom del GSR;
2) qualificadors suplementaris o del grup II, no jerarquitzats i que permeten expressar alguns detalls de les característiques del sòl; s’han d’escriure entre parèntesis darrere del nom del GSR, per ordre alfabètic i separats per comes entre ells.
Hi ha qualificadors redundants (Èutric i Càlcic), que no s’han d’utilitzar al mateix temps; i qualificadors mútuament excloents (Dístric / Èutric), que en el llistat de qualificadors figuren separats per una barra), però que si es refereixen a diferents profunditats, es poden aplicar amb els especificadors respectius (p. e., Epidístric i Endoèutric). A més d’aquestes normes de nomenclatura, la WRB indica que tant el nom del GSR com els qualificadors s’han d’escriure amb la primera lletra en majúscula i no s’han d’adaptar a la llengua de treball, per facilitar l’intercanvi d’informació en l’àmbit internacional. P. e., Albic Endostagnic Luvisol (Cutanic, Differentic). No obstant això, la pràctica corrent en català ha estat la de catalanitzar el nom dels qualificadors, per això en aquest Diccionari s’indica en cada cas la grafia recomanada per WRB. Amb vista a la classificació, cal consultar la clau de WRB.
V. t.: Base de Referència Mundial dels Recursos del Sòl n. pr. f., especificador m.
en qualifier
es calificador
fr qualificatif