Cerca general

Cerca avançada
Límits de la cerca:
Obres
Seleccionar totes les obres Desmarcar totes les obres
 
Ciències de la Terra i de l’espaiSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aportació a la terminologia geogràfica catalana
Diccionari d’agricultura
Diccionari de geologia
Diccionari de les ciències ambientals
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
Ecologia I
Ecologia II
Guia estratigràfica internacional (versió abreujada)
Sistemes d'informació geogràfica
Una taula dels temps geològics
Vocabulari de mineralogia
Vocabulari multilingüe de la ciència del sòl
 
Ciències de la vida i la salutSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Bioquímica
Citologia i histologia (citologia)
Citologia i histologia (histologia animal)
Citologia i histologia (histologia vegetal)
Codi internacional de nomenclatura zoològica
Diccionari d’afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès
Diccionari de ramaderia
Diccionari enciclopèdic de medicina
Estructura i funció del cos humà
Fonaments de fisioteràpia i fisioteràpia comunitària
Genètica
Infermeria comunitària (1a part)
Infermeria comunitària (2a part)
Lèxic de bioquímica (català-castellà-anglès)
Lèxic de les plagues i malalties dels conreus de Catalunya
Músculs
Ossos i articulacions
Promoció de la salut
Tècniques instrumentals en bioquímica i biologia
Terminologia de Bioquímica
Vocabulari de biologia de la reproducció
Vocabulari de la psicologia del condicionament i de l’aprenentatge
 
Ciències exactes i experimentalsSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Estadística
Glossari de corrosió
Magnituds, unitats i símbols en química física
Terminologia d’Anàlisi química quantitativa
 
Ciències socials i humanesSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil
Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil II
Comptabilitat financera
Diccionari jurídic
Fonaments d’economia
Fonaments de l’educació musical: vocal, auditiva i rítmica
Glossari de termes gramaticals
Introducció als estudis literaris
Lèxic bàsic de cinema (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic de didàctica de la llengua i de les habilitats lingüístiques
(català-castellà-francès-anglès)
Percepció i atenció
 
Enginyeria i tecnologiaSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Diccionari de l’utillatge químic
Diccionari de pesca
Diccionari per a ferroviaris
Lèxic bàsic d’Internet (català - anglès)
Lèxic bàsic de fotografia (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic del patí de vela
Lèxic multilingüe de la construcció (català-castellà-francès-anglès-alemany)
Novetat i llenguatge
Terminologia d’Els bastiments menors catalans de construcció artesanal del segle XX
Terminologia tècnica d’automoció
Vocabulari de l’automòbil
Vocabulari de luminotècnia
Vocabulari forestal
1 de 2 (16 registres)
veureavantpassat (NOV)
 enginyeria
veurecondicional irreal de passat (GTG)
veurepassat (GTG)
veurepassat anterior (GTG)
veurepassat anterior perifràstic (GTG)
veurepassat de (DJC)
 dret
veurepassat perifràstic (GTG)
veurepassat que (DJC)
 dret
veurepassat simple (GTG)
veurepassatge (DGEOL)
 geomorfologia càrstica
Cerca passat a

DIEC2DDLCCTILCBDLEXDCVBSinònimsTERMCAT

avantpassat m.
Novetat i llenguatge
enginyeria
Vegeu pàgina 68 de la quarta sèrie.

condicional irreal de passat f.
Glossari de termes gramaticals
Oració condicional que descriu una situació que podia haver ocorregut en el passat, però que finalment no ocorregué.
Ex.: Si el pare hagués estat a casa, li hauríem contat la veritat
GEIEC: 27.2.1
es condicional irreal de pasado f.

passat m.
Glossari de termes gramaticals
Temps verbal perfectiu que, en l’ús propi, indica que la situació expressada pel verb és anterior al moment de l’acte de parla.
Nota: Té dues variants: el passat simple i el passat perifràstic.
Ex.: Rebérem la carta ahir
Vam rebre la carta ahir
GEIEC: 20.5.2a
es pretérito perfecto m.

passat anterior m.
Glossari de termes gramaticals
Temps verbal compost perfectiu amb valor resultatiu que, en l’ús propi, es refereix a situacions úniques produïdes immediatament abans de la situació designada amb l’oració principal.
Ex.: Una vegada hagué acabat de menjar, es posà a jeure
GEIEC: 20.5.2e
Sin.: pretèrit anterior
V. t.: passat simple
es pretérito anterior m., antepretérito m.

passat anterior perifràstic m.
Glossari de termes gramaticals
Variant del passat anterior que inclou l’auxiliar de passat va seguit de l’infinitiu compost del verb que es conjuga.
Ex.: Una vegada va haver acabat de menjar, es posà a jeure
GEIEC: 20.5.2e
Sin.: pretèrit anterior perifràstic
es pretérito anterior perifrástico m.

passat de loc. prep.
Diccionari jurídic
dret
Llevat de.
Ex.: Passat d’ell, la resta de testimonis van declarar que havien vist clarament el que havia succeït.
Sin. pref.: llevat de loc. prep.
es salvo

passat perifràstic m.
Glossari de termes gramaticals
Variant del passat que inclou l’auxiliar de passat va seguit de l’infinitiu del verb que es conjuga.
Ex.: Vam rebre la carta ahir
GEIEC: 20.5.2a
es pasado perifrástico

passat que loc. conj.
Diccionari jurídic
dret
Llevat que.
Ex.: L’advocada ens recomanà que romanguéssim en silenci, passat que el jutge ens preguntés quelcom.
Sin. pref.: llevat que loc. conj.
es salvo que

passat simple m.
Glossari de termes gramaticals
Variant sintètica del passat.
Ex.: Rebérem la carta ahir
GEIEC: 20.5.2a
es pretérito perfecto simple m.

passatge m.
Diccionari de geologia
geomorfologia càrstica
Obertura que comunica dues zones o cambres d’una cavitat càrstica.
en corridor, passage
es pasaje
fr passage