Cerca general

Cerca avançada
Límits de la cerca:
Obres
Seleccionar totes les obres Desmarcar totes les obres
 
Ciències de la Terra i de l’espaiSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aportació a la terminologia geogràfica catalana
Diccionari d’agricultura
Diccionari de geologia
Diccionari de les ciències ambientals
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
Ecologia I
Ecologia II
Guia estratigràfica internacional (versió abreujada)
Sistemes d'informació geogràfica
Una taula dels temps geològics
Vocabulari de mineralogia
Vocabulari multilingüe de la ciència del sòl
 
Ciències de la vida i la salutSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Bioquímica
Citologia i histologia (citologia)
Citologia i histologia (histologia animal)
Citologia i histologia (histologia vegetal)
Codi internacional de nomenclatura zoològica
Diccionari d’afàsies i patologies del llenguatge: català-castellà-anglès
Diccionari de ramaderia
Diccionari enciclopèdic de medicina
Estructura i funció del cos humà
Fonaments de fisioteràpia i fisioteràpia comunitària
Genètica
Infermeria comunitària (1a part)
Infermeria comunitària (2a part)
Lèxic de bioquímica (català-castellà-anglès)
Lèxic de les plagues i malalties dels conreus de Catalunya
Músculs
Ossos i articulacions
Promoció de la salut
Tècniques instrumentals en bioquímica i biologia
Terminologia de Bioquímica
Vocabulari de biologia de la reproducció
Vocabulari de la psicologia del condicionament i de l’aprenentatge
 
Ciències exactes i experimentalsSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Estadística
Glossari de corrosió
Magnituds, unitats i símbols en química física
Terminologia d’Anàlisi química quantitativa
 
Ciències socials i humanesSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil
Aprenentatge i llenguatge en l’educació infantil II
Comptabilitat financera
Diccionari jurídic
Fonaments d’economia
Fonaments de l’educació musical: vocal, auditiva i rítmica
Glossari de termes gramaticals
Introducció als estudis literaris
Lèxic bàsic de cinema (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic de didàctica de la llengua i de les habilitats lingüístiques
(català-castellà-francès-anglès)
Percepció i atenció
 
Enginyeria i tecnologiaSeleccionar totes les obres
Desmarcar totes les obres

Diccionari de l’utillatge químic
Diccionari de pesca
Diccionari per a ferroviaris
Lèxic bàsic d’Internet (català - anglès)
Lèxic bàsic de fotografia (català-castellà-francès-anglès)
Lèxic del patí de vela
Lèxic multilingüe de la construcció (català-castellà-francès-anglès-alemany)
Novetat i llenguatge
Terminologia d’Els bastiments menors catalans de construcció artesanal del segle XX
Terminologia tècnica d’automoció
Vocabulari de l’automòbil
Vocabulari de luminotècnia
Vocabulari forestal
1 de 1 (2 registres)
veurecorrelacionar (DGEOL)
 estratigrafia: estratigrafia general
veurecorrelacionar anàlisis de sòls (DMCSC)
 fertilitat química del sòl
Cerca relacionar a

DIEC2DDLCCTILCBDLEXDCVBSinònimsTERMCAT

correlacionar v. tr.
Diccionari de geologia
estratigrafia: estratigrafia general
Demostrar la correlació o correspondència de caràcter i de posició estratigràfica entre diversos fenòmens geològics, o fòssils emplaçats en indrets diferents, o entre dues o més sèries estratigràfiques.
Sin. compl.: correlar v. tr.
en to correlate
es correlacionar
fr corréler

correlacionar anàlisis de sòls v. tr.
Diccionari multilingüe de la ciència del sòl
fertilitat química del sòl
Realitzar treballs de recerca o experimentació per establir la relació recíproca entre la quantitat de nutrient extreta per la dissolució d’extracció objecte de la prova (quantitat que es considera que està relacionada amb la fracció disponible o assimilable, proporcional a la quantitat de nutrient absorbit) i la quantitat realment absorbida per la planta.
Per determinar la quantitat de nutrient realment absorbida, cal determinar la biomassa de les diferents parts de la planta i les seves concentracions respectives, la qual cosa resulta molt laboriosa, principalment, en cultius llenyosos (fruiters i vinya, entre altres).
Per correlacionar la quantitat de nutrient a la fase líquida del sòl (fracció assimilable extreta) i la quantitat total de nutrient làbil (absorbida per la planta), es poden utilitzar models matemàtics: 1) empírics, com l’anàlisi de regressió múltiple, o 2) quasimecanicistes, que intenten descriure el mecanisme de transport per difusió i flux de nutrients al sòl, entre altres.
Un cop seleccionada la dissolució d’extracció, el pas següent consisteix en el calibratge dels resultats, per poder assessorar en fertilització.
La complexitat dels treballs de correlació expliquen que s’hagin establert pocs mètodes d’extracció de nutrients en el sòl. Els d’ús més generalitzat són els següents: 1) el mètode Olsen i el mètode Bray, per al fòsfor; 2) el mètode de l’acetat d’amoni o amb una dissolució de NH4Cl, per al potassi.
Trobar un extractant universal multielement no ha estat possible, i difícilment ho serà, a causa de les diferències en les propietats fisicoquímiques dels diferents tipus de sòls.
V.: calibratge m., correlació d’anàlisis de sòls f., mètode Bray c. nom. m., mètode Melich c. nom. m., mètode Olsen-Watanabe c. nom. m.
en to correlate soil analysis
es correlacionar análisis de suelos
fr corrélationner des analyses de sol
gl correlacionar análises de solos
pt correlacionar análises de solos