|
amb l’informe previ de loc. prep. | Diccionari jurÃdic | dret | Tenint en compte l’informe fet prèviament per. | Ex.: La resolució del conseller s’ha de prendre amb l’informe previ dels assessors departamentals. | es previo informe de |
|
informe adj. | Diccionari de geologia | mineralogia: mineralogia general | | 1. Dit de la matèria cristal·lina que no presenta una delimitació polièdrica per manca d’espai durant el desenvolupament. | 2. Dit de la massa mineral o de l’agregat d’individus d’un mineral que no presenta una textura determinada (no és laminar, ni granular, ni fibrós, etc.) ni cares de clivatge. | en formless, informous, shapeless | es informe | fr informe, sans forme |
|
informe1 m. | Diccionari jurÃdic | dret | Exposició ordenada sobre un afer o l’estat d’una qüestió. | es informe |
|
informe2 m. | Diccionari jurÃdic | dret | Exposició oral que fan les parts en un judici davant el tribunal que ha de sentenciar o resoldre qualsevol qüestió. | es informe |
|
informe d’avaluació de terres c. nom. m. | Diccionari multilingüe de la ciència del sòl | gestió i ús sostenible del sòl | informació de sòls i representació espacial del sistema edà fic | qualitat, avaluació, degradació i protecció de sòls | Document que inclou els resultats d’un procés d’avaluació de terres, a tall de sÃntesi enfocada a l’ús dels resultats.
La seva elaboració constitueix una de les parts més crÃtiques del procés d’avaluació, ja que ha de fer accessibles els resultats a diferents tipus d’usuaris potencials perquè puguin utilitzar-los amb facilitat, de manera que el temps per a la seva elaboració ha de ser proporcional al temps dedicat als treballs d’avaluació.
Un informe d’avaluació generalment té l’estructura següent: 1) Ãndex general, 2) resum executiu (objectius i sÃntesi breu de tota la feina, destacant les recomanacions i conclusions), 3) instruccions sobre com utilitzar la informació (estructura de l’informe, com trobar una finca o parcel·la en el mapa i ús de la informació) i agraïments, 4) descriptors de l’à rea d’estudi (localització, clima, geologia, geomorfologia, hidrologia, edafopaisatge i vegetació, amb un llenguatge fà cil d’entendre per a no especialistes), 5) descripció detallada de l’ús i maneig actual de les terres i interpretacions (cultius, boscos, pastures, espais naturals, à rees d’interès cultural o de valor mÃtic, infraestructures), 6) avaluació de terres (unitats cartogrà fiques de sòls, interpretació de cada unitat cartogrà fica de sòls, avaluació de les terres, anà lisi d’impactes, anà lisi social i econòmica, interpretacions), 7) descripció dels sòls representatius (per a especialistes, explicació de la llegenda dels mapes, unitats taxonòmiques), 8) formació i classificació de sòls (breu descripció semitècnica), 9) documents previs i referències bibliogrà fiques, 10) annexos (glossari de termes tècnics, unitats de mesura, metodologia de treball cartogrà fic i de laboratori, descripció detallada de perfils de sòls i dades analÃtiques, descripció detallada de les unitats cartogrà fiques) i 11) mapes. Tota aquesta informació es presenta en format digital i s’ha de preveure que s’haurà de presentar en públic a diferents nivells. | V. t.: avaluació de terres c. nom. f., sistema d’avaluació de terres c. nom. m. | en land evaluation report | es informe de evaluación de tierras | fr rapport d’évaluation des terres | gl informe de avaliación de terras |
|
Registre de Verificadors d’Informes d’Emissió de Gasos amb Efecte Hivernacle n. pr. m. | Diccionari jurÃdic | dret ambiental | Registre que recull les dades identificatives dels verificadors d’informes d’emissió de gasos amb efecte hivernacle per tal de regular-ne l’acreditació legal. | es Registro de Verificadores de Informes de Emisión de Gases con Efecto de Invernadero |
|
sinforme1 adj. | Diccionari de geologia | tectònica: geologia estructural | Relatiu o pertanyent a un sinforme. | en synformal | es sinforme | fr synforme |
|
|
|